Quotes from Twice Born

Margaret Mazzantini ·  464 pages

Rating: (3.9K votes)


“The weirdest love stories are always the best”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“- Ще ми липсваш цял живот.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“- Как успяваш винаги да си толкова щастлив?
- Много просто, гади ми се от тъгата.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“„Ръката на Диего е в моята. Като две деца сме. От онези малките, дето се срещат в детската градина и се обичат с любов, много по-голяма от тях самите.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Добър дом беше, свидетел на сдържани, умерени съществувания, на загасвани набързо лампи, за да не се харчи ток. Когато взехме ключовете и за пръв път останахме сами, все едно влязохме в светилище. Галехме стените, докосвахме ги с бузи, целувахме ги. Сякаш бяха живи, защото тази вар и тези тухли сега трябваше да защитават нашия живот.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born



“Вече знае, че и обратният път е възможен, че един дявол би могъл да се превърне в ангел. Може би поуката е точно в това.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“- Да си вървим у дома, бебчо.
- Довиждане, татко, довиждане, мамо ...
Аз се вмъкнах набързо в асансьора, той се бавеше върху старческите бузи.
- Довиждане, мадежи, до скоро!
Да, наричаше ги младежи...”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“- Искам едно дете с такива крака.
Гойко прави гримаса.
- Какво им е хубавото?
- Неговите са.
- Даа...”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Ядохме кебапчета в деня, в който се запознахме. Купихме си от една лавка и ги изпапахме прави, дърво и камък се пукаше от студ. Жената, дето ги печеше, носеше плетена вълнена жилетка и готварско боне. Придружаваше ни в глада, наблюдавайки всяка наша хапка, щастлива, че оценяваме нейните кебапчета. Те бяха гордост. Гордостта на дребния й живот на крайпътна готвачка. Виждам я, като че ли е пред мен... пролетарско лице, отрудено и все пак безкрайно мило. От онези добронамерени човеци, на които попадаш случайно и ти идва да ги прегърнеш, защото ти се усмихват от дълбините на своя човешки опит и отведнъж те измъкват от другата половина на света, онази унилата, на хората, затънали в своята локва тъмнина. Колко такива щастливци срещах тогава в Сараево! Имаха зачервени от студа бузи, да, но и от свенливост, понеже се осмеляваха да мечтаят.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Сърцето му хлопа като ръка, хлопаща по врата, която никой не отваря. Вратата на смелостта, която тази нощ не се отваря за него.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born



“- На теб спи ли ти се? - пита ме
- Да
- Тази нощ говориш пълни измишльотини ...”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“You don’t adopt a single child, you adopt the pain of the world. It’s a litmus test of your incapacity.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“„Не съм си представял, че можем да се върнем толкова назад към злото, че моето поколение ще се захване да следва омразата напук, да рови костите на мъртвите от Втората световна война и на онези от борбите с турците... само за да се зарие в ненавист... не мога да повярвам, животът беше обещаващ... концертът на U2, момичетата, които ни обичаха и щяха да споделят всичко с нас... какво ни липсваше? Защо избрахме семената на омразата, отровените кладенци, разложените трупове?”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Бяхме една от онези екстравагантни двойки, на която никой не би заложил и излязла от обращение пара. Обречени на шепа чудесни месеци, а после на внезапен разпад, като къдриците на Диего при дъжд. Толкова различни бяхме... Той отпуснат, аз винаги наострена, с торбичките под очите и строгото палтенце. Обаче месеците минаваха, а ръцете ни все така бяха една в друга по улиците, телата ни спяха едно в друго, без да си омръзват, като два зародиша в един и същ плоден сак.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Ставаше мъчна и даже неприятна за гледане. Седеше си там, върху стената на двора, да си смуче косите и да отговаря зле на всеки, който я доближаваше. „Ей, Бяло пиперче”, прегръщах я. И все едно прегръщах една непоколебима гордост, най-малко примамливата част от самата мен. Онази безкрайно твърда скала, която никога не би позволила някой да ме обича безрезервно. Себина бе в състояние да достигне до моята самота, бяхме еднакви. Високомерни и глупави. Залепваше се за врата ми, носех я у дома при майка й, краката, увиснали до тялото ни нагоре по стълбите. Вече оздравяла, мракът се беше разсеял. Никога не съм била от онези хора, имащи усет за децата, нямам това търпение, не говоря с детско гласче. Но Себина беше друг случай. Божи дар, предвестница на любовта. Виждам отново площадката, където спирах да си поема дух между етажите, защото тежеше, сивия вътрешен двор през високия лъскав прозорец, помръкващата вече светлина ... а на врата ми тя, нейният дъх, нейната мистерия.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born



“Татуировките са нови белези, избрани от теб. Вкарваш нещо между своята кожа и съдбата. Глътка кураж.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Halte du ein Ende des Fadens,
mit dem anderen in der Hand
wandere ich durch die Welt.
Und falls ich mich verlaufe,
meine Mama, ziehe.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“... Puzzavo di libri e di onestà.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Тук е погребано половината Сараево. Рождените дати са различни, тези на смъртта се повтарят. Съдбата е била като черен чувал. В онези три години смъртта е прибрала извънредна реколта.
Смъртта е самота и те са били лишени даже от тази интимност, принудени да измират масово като насекоми. Да бъдат лишени от живот е изглеждало почти приемливо в края на краищата, но да ограбят смъртта им е ужасяващо...да свършат в насипно състояние, омешани като мръсни дрехи, като изгнили плодове.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Вместо това тръгнали в друга посока, излезли от шахматната дъска на живота, без да подозират. Вървели, притегляни от нишката, която ги свързвала.

Хвани края на нишката,
с другия край в ръка
ще пребродя света.
Ако ме изгубиш от очи,
майчице моя, тегли.


Смъртта изтеглила нишката им, дръпнала здраво. Отнякъде влетял снаряд.
Точно в същия миг се били срещнали. Майка и дъщеря. Утроба и плод.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born



“Ci sono cose. Piccole cose che non dimenticherò, che sono niente e invece restano più forti di tutto.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Gli amori che sembrano assurdi certe volte sono i migliori.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Il destino è come il cuore: è dentro di noi fin dal primo istante, perciò è inutile cercare di cambiarlo.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Nella vita capita di rinunciare alle persone migliori a favore di altre che non ci interessano, che non ci fanno del bene, semplicemente ci capitano tra i passi, ci corrompono con le loro menzogne e ci abituano a diventare conigli.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Sa zadovoljstvom mislim na Andrića...i kada bih mogao da kažem u samo jednoj reči šta me to tera da pobegnem iz Bosne, rekao bih ti: mržnja.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born



“Аз съм жена, обременена от интелигентност, всичко онова, което преди ми помагаше, сега ме напуска.
За вярата нямам достатъчно кураж. Нито пък невинност.
Господ е само далечен съучастник в недъзите на хората.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Аз оглеждам свободата. Индустриалните постройки в предградията, вилите в редица с перфектни покриви, пътните знаци без дупки от куршуми.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Слагам ръка върху тази на Диего, хваща я, както се хваща стара ръкавица. В изминалите вечери се опитвахме да правим любов, но само се прегръщахме, без да продължим нататък. Смяхме се, това се случва на свършени любовници. Едно време бях неговото момиче, сега ходи нагоре-надолу с фотоапарата си, прави любов с това, което му се случва в околния свят, като някой свещеник. После се връща у дома при своята вечност.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Гойко си запали цигара, не успя да дръпне дори веднъж. Сложи ръце на лицето си и започна да хълца, без да се стеснява. Гледах димящата между стиснатите пръсти цигара, която по някое време падна, угасна на пода. Ужасен плач, непохватен като на някой звяр. С ръцете, залепени на лицето, поддържаше развалините на онова трагично бъдеще, което го беше застигнало вече. Като си помисля, за мен този плач бе началото на войната.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born


“Имаше проснато пране, беше пролет, сезонът на голямото чистене, на отворените прозорци. От време на време някой гарван вдигаше врява по улиците, никой не му обръщаше внимание. Градът беше мирен, никой не се питаше кой знае колко от какъв етнос е другият, съседът или жената. Обичаха се или се ненавиждаха по вътрешен усет, заради излъчването, както навсякъде по света.”
― Margaret Mazzantini, quote from Twice Born



About the author

Margaret Mazzantini
Born place: in Dublin, Ireland
Born date October 27, 1961
See more on GoodReads

Popular quotes

“I discover, too, that grief is different to different people. Comes in many guises. In shocked silences and closed doors around our village, as people try to shut it out. That a blank face or fleeting smile can hide the worst, most private kind of agony.”
― Debbie Howells, quote from The Bones of You


“They just didn't make them like that anymore. Nowadays she was lucky to get some mild flirtation from some leather-faced NRA lobbyist. Forget about doggy-style on an eighteenth-century canopied bed by a certified KGB agent who said things like “beg for it my little Yankee poodle.”
― Magnus Flyte, quote from City of Dark Magic


“Amor no conoce ningún freno;
para él no existen puertas ni cerrojos
ni poder que limite sus antojos.
Amor no conoce principio ni fin.
Agitó siempre sus alas al viento
y así lo hará hasta el fin de los tiempos.”
― Kerstin Gier, quote from Sapphire Blue


“Now, why did Kitty, who was the falsest thing on earth, who was in tune with every kind of falsity, by merely suffering somehow remind us of reality? Why did her tears reveal to me what I had learned long ago, but had forgotten in my frenzied love, that there is a draft that we must drink or not be fully human? I knew that one must know the truth. I knew quite well that when one is adult one must raise to one's lips the wine of the truth, heedless that it is not sweet like milk, but draws the mouth with its strength, and celebrate communion with reality[.]”
― Rebecca West, quote from The Return of The Soldier


“You can love an illusion, but the illusion can't love you back.”
― Mary Elizabeth Summer, quote from Trust Me, I'm Lying


Interesting books

The Marriage Trap
(26.7K)
The Marriage Trap
by Jennifer Probst
Play
(43.5K)
Play
by Kylie Scott
The Rest of Us Just Live Here
(35.4K)
The Rest of Us Just...
by Patrick Ness
South of Broad
(35.8K)
South of Broad
by Pat Conroy
Cathedral
(22.7K)
Cathedral
by Raymond Carver
Too Loud a Solitude
(10.9K)
Too Loud a Solitude
by Bohumil Hrabal

About BookQuoters

BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.

We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.

Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.