“The paradise of the rich is made out of the hell of the poor.”
“By degrees, however, they began to hope again. Such are our insubmergable mirages of the soul! There is no distress so complete but that even in the most critical moments the inexplicable sunrise of hope is seen in its depths.”
“He had slipped, climbed, rolled, searched, walked, persevered, that is all. Such is the secret of all triumphs.”
“He who is not master of his own thoughts is not accountable for his own deeds.”
“If one could only get out of a grief as one gets out of a city!”
“Knowledge is a weight added to conscience.”
“D'une complexion farouche et bavarde, ayant le désir de ne voir personne et le besoin de parler à quelqu'un, il se tirait d'affaire en se parlant à lui-même. Quiconque a vécu solitaire sait à quel point le monologue est dans la nature. La parole intérieure démange. Haranguer l'espace est un exutoire. Parler tout haut et tout seul, cela fait l'effet d'un dialogue avec le dieu qu'on a en soit.”
“Memory is a gulf that a word can move to its lowest depths.”
“There is no hypocrisy so great as the words which we say to ourselves, "I wish to know the worst!" At heart we do not wish it at all. We have a dreadful fear of knowing it. Agony is mingled with a dim effort not to see the end. We do not own it to ourselves, but we would draw back if we dared; and when we have advanced, we reproach ourselves for having done so.”
“Животът е непрекъснато губене на онова, което обичаме.”
“Le coeur se sature d'amour comme d'un sel divin qui le conserve; de la l'incorruptible adherence de ceux qui se sont aimes des l'aube de la vie, et la fraicheur des vielles amours prolonges. Il existe un embaumement d'amour. C'est de Daphnis et Chloe que sont faits Philemon et Baucis. Cette vieillesse la, ressemblance du soir avec l'aurore.
The heart is saturated with love as if with a divine salt which preserves it; that is what makes possible the incorruptible attachment of those who have loved each other from the dawn of life, and the freshness of old loves which have lasted a long time. Love embalms. Philemon and Baucis come from Daphnis and Chloe. That sort of aging connects evening with dawn.”
“Water! pretending to be pure, thou resemblest false friends. Thou art warm at the top and cold at bottom.”
“Nothing is so logical and nothing appears so absurd as the ocean.”
“Vénérons le chien. Le chien (quel drôle de bête!), a sa sueur sur sa langue et son sourire dans sa queue.”
“Of a disposition at once unsociable and talkative, desiring to see no one, yet wishing to converse with some one, he got out of the difficulty by talking to himself.”
“It combined corrupt simplicity with delicate ferocity, a curious variety of civilization; a tiger with a simper.”
“The shock caused by the fall of a careless word displaces that against which it strikes. At times it happens, without our knowing why, that because we have received an almost imperceptible blow from a chance word, the heart insensibly empties itself of love. He who loves, perceives a decline in his happiness. There is nothing more to be dreaded than this slow exudation from the fissure in the vase.”
“To speak out aloud when alone is as it were to have a dialogue with the divinity which is within.”
“Kada si u najvecim mukama i kada ti se dusa grci od bola,kada se ne zna da li si ziv ili mrtav,ipak se tada za one koje volis uvek nadje neznosti u izobilju.Po tome se poznaju velike duse.Kad sve iscezne ostaje samo ljubav.”
“Treba se cuvati sanjarije koja se namece. Sanjarija nosi u sebi tajanstvenost i opojnost mirisa.Ona je katkada kao otrovna ideja koja se siri i prodire kao dim. Covek moze da otruje snovima isto onako kao i sa cvecem. Opojno divno i kobno samoubistvo.
Rdjave misli su samoubistvo duse.U tome se i sastoji trovanje. Masta privlaci, pridobija lepim,mami,veze,a potom postajete njen saucesnik. Ona vas uortaci da zajednicki obmanjujete svest. Opcini vas,a potom vas pokvari. O mastanju se moze reci ono isto sto i o igri. Najpre bivas prevaren,a zatim i sam postajes varalica.”
“When infinity opens to us, terrible indeed is the closing of the gate behind.”
“I am come to warn you. I am come to impeach your happiness. It is fashioned out of the misery of your neighbour. You have everything, and that is composed of the nothing of others… As for me, I am but a voice. Mankind is a mouth, of which I am the cry. You shall hear me!”
“I am he who cometh out of the depths. My lords, you are great and rich. There lies your danger. You profit by the night; but beware! The dawn is all-powerful. You cannot prevail over it. It is coming. Nay! it is come. Within it is the day-spring of irresistible light. And who shall hinder that sling from hurling the sun into the sky. The sun I speak of is Right. You are Privilege. Tremble!”
“Let misery hide itself in silence, otherwise it becomes treason.”
“The wolf had been trained by the man, or had trained himself unassisted, to divers wolfish arts, which swelled the receipts. "Above all things, do not degenerate into a man," his friend would say to him. Never did the wolf bite: the man did now and then. At least, to bite was the intent of Ursus. He was a misanthrope, and to italicize his misanthropy he had made himself a juggler. To live, also; for the stomach has to be consulted.”
“It was said of him that he had once been for a short time in Bedlam; they had done him the honour to take him for a madman, but had set him free on discovering that he was only a poet. This story was probably not true; we have all to submit to some such legend about us.”
“Hommes et femmes de Londres, me voici. Je vous félicite cordialement d'être anglais. Vous êtes un grand peuple. Je dis plus, vous êtes une grande populace. Vos coups de poing sont encore plus beaux que vos coups d'épée. Vous avez de l'appétit. Vous êtes la nation qui mange les autres. Fonction magnifique. Cette succion du monde classe à part l'Angleterre. Comme politique et philosophie, et maniement des colonies, populations, et industries, et comme volonté de faire aux autres du mal qui est pour soi du bien, vous êtes particuliers et surprenants. Le moment approche où il y aura sur la terre deux écriteaux; sur l'un on lira: Côté des hommes; sur l'autre on lira: Côté des anglais. Je constate ceci à votre gloire, moi qui ne suis ni anglais, ni homme, ayant l'honneur d'être un docteur. Cela va ensemble. Gentlemen, j'enseigne. Quoi? Deux espèces de choses, celles que je sais et celles que j'ignore. Je vends des drogues et je donne des idées. Approchez, et écoutez. La science vous y convie. Ouvrez votre oreille. Si elle est petite, elle tiendra peu de vérité; si elle est grande, beaucoup de stupidité y entrera. Donc, attention. J'enseigne la Pseudodoxia Epidemica. J'ai un
camarade qui fait rire, moi je fais penser.”
“But for the matter of that, Ursus, although eccentric in manner and disposition, was too good a fellow to invoke or disperse hail, to make faces appear, to kill a man with the torment of excessive dancing, to suggest dreams fair or foul and full of terror, and to cause the birth of cocks with four wings. He had no such mischievous tricks.”
“La tempestad es un pulmón que agrega sin cesar lúgubres agravaciones a lo que ya no tiene matiz, a lo negro.”
“take a risk a day—one small or bold stroke that makes you feel great once you have done it.”
“As Dr. Leonard Orr has noted, the human mind behaves as if it were divided into two parts, the Thinker and the Prover.
The Thinker can think about virtually anything.
(...) The Prover is a much simpler mechanism. It operates on one law only: Whatever the Thinker thinks, the Prover proves. To cite a notorious example which unleashed incredible horrors earlier in this century, if the Thinker thinks that all Jews are rich, the Prover will prove it. It will find evidence that the poorest Jew in the most run-down ghetto has hidden money somewhere. Similarly, Feminists are able to believe that all men, including the starving wretches who live and sleep on the streets, are exploiting all women, including the Queen of England.”
“Don't call me babe. And next time I'm letting my Metaphysical answering meachine get it.”
“Your mother's always going on about how her and Uncle Ben being told the church was spooky when they were kids. That sort of thing doesn't scare me, you know. I fought Hitler.”
“In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2018, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.