“Was it good?
Nemecsek fixed his blue eyes on Gereb and replied:
Yes, and quietly added: Much better than to be standing on the bank, laughing at me. I'd rather stay in the water neck-deep until New Year than be hand-in-hand with my friends' enemies. I don't mind having dipped in the water. The other day I fell in there by myself. I saw you then, too, with these strangers on the island. But you fellows can invite me as long as you like, you can flatter me and shower me with presents - yet I won't have a thing to do with you. And if you give me another ducking, if you throw me in the water a hundred times, or even a thousand times, I'll come here tomorrow and the day after just the same. I'll find a hiding place where you won't get me. I'm not afraid of anyone of you. And if you'll come to Paul Street, to take our ground away, we'll be on the spot! And don't you forget that either! I'll show you that with ten of us against your ten, you'll hear a different sort of talk from what I'm giving you now. It was easy enough to get the better of me! The one that's stronger always wins! The Pasztor boys stole my marbles in the Museum Garden because they were stronger. Now I got a ducking because you are stronger! Easy enough when ten are against one! But I don't care! You can even beat me up, if it'll do you good. I could have saved myself from the ducking, but I wouldn't join you. I'd rather be drowned or have my brains knocked out than be a traitor...like....somebody standing over...there....”
“...Basit çocuk ruhunda derinden derine bir şeyler değişiyordu: Hayata dair, hani içinde hepimizin bazen kederli, bazen neşeli köleler olduğumuz hayata dair, bazı gerçekleri kavramaya başladığını hissediyordu.”
“Csónakosi taskus leidus kõike. Pole sellist turgugi, kus oleks nii palju kõige mitmekesisemaid asju kui Csónakosi taskus. Seal oli sulenuga, nööri, kuule, vasest ukselink, naelu, võti, riiet, märkmik, punnivinn ja jumal ise teab, mis veel.”
“Egyikre sem felelt. Keserűen mosolygott, és simogatta a vizes kabátját. De akkor elébe állt Geréb, széthúzta vigyorogva a száját, és kevélyes fejbólintással ezt kérdezte tőle:
- Jó volt?
Nemecsek ráemelte nagy kék szemét, és felelt.
- Jó volt - mondta csöndesen, és hozzátette: - Jó volt, sokkal jobb volt, mint a parton állni, és kinevetni engem. Inkább újesztendeig a vízben ülök nyakig, mint hogy összeszűrjem a levet a barátaim ellenségeivel. Én nem bánom, hogy a vízbe nyomtatok. A múltkor magamtól pottyantam a vízbe, akkor is láttalak a szigeten az idegenek közt. De engem meghívhattok magatok közé, hízeleghettek nekem, adhattok ajándékot, amennyit csak akartok, semmi közöm hozzátok. És ha még egyszer a vízbe nyomtok, és még százszor és ezerszer a vízbe nyomtok, akkor is eljövök ide holnap is meg holnapután is! Majd csak megbújok valahol, ahol nem vesztek észre. Nem félek én egyikőtöktől sem. És ha eljöttök hozzánk a Pál utcába, elvenni a földünket, hát majd mi is ott leszünk! És meg fogom nektek mutatni, hogy ahol mi is tízen vagyunk, ott másképpen fognak veletek beszélni, mint ahogy én most itt beszélek. Könnyű volt velem elbánni! Aki erősebb, az győz. A Pásztorok ellopták a golyóimat a Múzeum-kertben, mert ők voltak az erősebbek! Könnyű tíznek egy ellen! De én nem bánom. Engem meg is verhettek, ha úgy tetszik. Hiszen ha akartam volna, nem kellett volna a vízbe mennem. De én nem csaptam fel közétek. Inkább fojtsatok vízbe, és verjetek agyon, de én ugyan nem leszek áruló, mint valaki, aki ott áll, ni... ott...
Kinyújtotta a karját, és Gerébre mutatott, akinek most a torkán akadt a nevetés. A lámpa fénye ráesett a Nemecsek szép szőke kis fejére, víztől fényes ruhájára. Bátran, büszkén, tiszta szívvel nézett a Geréb szemébe, s Geréb ezt a nézést úgy érezte, mintha valami súly szállott volna a lelkére. Elkomolyodott, és lehorgasztotta a fejét. És ebben a pillanatban úgy hallgatott mindenki, olyan nagy volt a csönd, mintha templomban lettek volna a fiúk, s tisztán lehetett hallani, amint Nemecsek ruhájáról a kemény földre csöpögött a víz...”
“Ama ben kahraman değilim. Buraya gelmemin ne kadar önemli olduğunu bilmiyordum. Ben sadece diğer arkadaşlar gibi savaşmaya geldim. Onlar gibi, aynen arkadaşlarım gibi... Sonra birden önünde Feri Áts’ı görünce çok öfkelendim. Ona çok kızgındım! Çünkü onun yüzünden, onun beni havuza attırması nedeniyle hasta olmuştum ve bu yüzden savaşta sizin yanınızda değildim! Şöyle düşündüm: “Ernö! Ya şimdi ya da hiçbir zaman!” Gözlerimi yumdum ve... Ve... Üstüne atladım.”
“Where subtlety fails us we must simply make do with cream pies.”
“I felt I could turn the earth upside down with my littlest finger. I wanted to dance, to fly in the air and kiss the sun and stars with my singing heart. I, alone with myself, was enjoying myself for the first time as with grandest company.”
“The Samaritan, the foreigner, makes himself the neighbor and shows me that I have to learn to be a neighbor deep within and that I already have the answer in myself. I have to become like someone in love, someone whose heart is open to being shaken up by another’s need. Then I find my neighbor, or—better—then I am found by him.”
“I said, “Pretty.” “Yes. She is.” “You had to be seeing her, when, before you knew me?” His eyes never left the picture. “I knew you, but I was still on the job.” I remember Joe dating back then, but the relationships seemed as they were now, none more important than any other. “I guess you were tight with this girl.” Joe nodded. “So what happened?” Pike handed back the picture. “I broke her heart.” “Oh.” Sometimes prying is a lousy idea.”
“Solitude Is Not Separation SOME men have perhaps become hermits with the thought that sanctity could only be attained by escape from other men. But the only justification for a life of deliberate solitude is the conviction that it will help you to love not only God but also other men. If you go into the desert merely to get away from people you dislike, you will find neither peace nor solitude; you will only isolate yourself with a tribe of devils.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.