Philip K. Dick · 256 pages
Rating: (3.8K votes)
“The household was pervaded by this atmosphere of a calm adult woman and a man who gave into animal impulses. She reported to him in great detail what her analyst ... said about his binges and his hostility; she used Charley's money to pay Dr. Andrews to catalog his abnormalities. And of course Charley never heard anything directly from the doctor; he had no way of keeping her from reporting what served her and holding back what did not. The doctor, too, had no way of getting to the truth of what she told him; no doubt she only gave him the facts that suited her picture, so that the doctor's picture of Charley was based on what she wanted him to know. By the time she had edited both going and coming there was little of it outside her control.”
“She makes life over, he realized. She controls life, whereas I just sit on my can and let it happen to me.”
“On one hand she seems so agile, so athletic, and yet I've seen her appear so awkward that it embarrassed me. She gives the impression of a hard, worldly adroitness, and in some situations she's like an adolescent: rigid with ancient, middle class attitudes, unable to think for herself, falling back on old verities...victim of her family teaching, shocked by what shocks people, wanting what people usually want. She wants a home, a husband, and her idea of a husband is a man who earns a certain amount of money, helps around the garden, does the dishes...the idea of a good husband that's found in This Week magazine; a viewpoint from the most ordinary stratum, that great ubiquitous world of family life, transmitted from generation to generation. Despite her wild language.”
“There is certainly no hope left of getting away. And it isn't even terrible; it's possibly funny, if even that. It's embarrassing. That's all. A little embarrassing to realize that I no longer control my life, that the major decisions have already been made, long before I was conscious that any change was occurring.”
“But in the end I decided against it. The hell with the newspapers. Nobody reads the letters to the editor column except more nuts. The whole world is full of nuts. It's enough to get you down.”
“– Зачем ты приехал сюда? спросила миссис Хэмбро. Тебе известна причина твеого переезда в Дрейкз-Лендинг?
Я покачал головой.
– Сила свела нас вместе, сказала она. Сейчас во всем мире формируются группы. Они получают одно и то же сообщение: страдайте и через боль спасайте мир. Христос не только страдал за наши грехи, но и показал нам путь. Мы должны последовать его примеру. Нас поднимут на крест, и мы получим вечную жизнь.
Она выпустила дым через ноздри.
– Христос родился на другой планете. Он был более развитой расы. Земля самая отсталая планета во Вселенной. Ночью, когда я лежу без сна, мне транслируют сообщения. Иногда они пугают меня. Как-то раз наши братья по разуму начали открывать мне клапаны в голове вот тут и вот тут.
Она показала эти места.
– Я услышала ужасный шум, самый громки шум, который я когда-либо слышала. Он оглушил меня. Ты знаешь, что это было? Спуск космического посоха Аарона! Он возник передо мной прямо в воздухе. После этого я не могу смотреть на солнце без очков. Интенсивность космических лучей слишком велика. Она сжигает наши умы. К концу мая интенсивность достигнет максимальной величины. Затем, по мнению ученых, наступит конец света. Полюса планеты поменяются местами. Ты знаешь, что случится? Сан-Франциско совместится с Лос-Анджелесом.
– Да, я знаю.
Мне доводилось читать об этом в газете.
– Самые развитые существа живут на солнце, продолжила миссис Хэмбро. Они контактируют с моим мозгом каждую ночь. Меня посвящают в знания. Скоро я узнаю тайну Вселенной. Головокружительная перспектива.”
“Llegué a la conclusión de que no había tenido conciencia (...), que sólo sabía que cuando regresara a casa (...) habría cambios importantes que él mismo se encargaría de provocar. Y dichos cambios afectarían a toda criatura viviente de la casa. Mató a los animales para demostrar que lo que hacía era importante. Que era capaz de hacer algo irreparable.”
“Siempre que hablaba de ti, en realidad, no describía nada. Como si nunca te viera realmente. Como si nadie fuera real de verdad para mí.”
“Posiblemente quiero que muera porque ya no lo quiero; ya no le necesito más. De forma deliberada me involucré contigo (...) sin mostrar ninguna preocupación por terceros, ni siquiera por ti, para conseguirte, porque eres un buen material como marido y yo necesito un marido nuevo ahora que he agotado al anterior. Y si te quedas conmigo, te trataré igual que lo traté a él. Volverá a ser lo mismo otra vez.”
“La diferencia entre nosotros y los animales es que nosotros podemos emplear palabras. ¿Correcto? Nosotros expandimos nuestro entorno. Aprendemos a través de la palabra escrita. Jamás llegaríamos a saber nada sobre lugares lejanos como Siam si no pudiéramos leer.”
“Apuesto a que te dijo que fue "el destino el que te trajo aquí", ¿verdad? Creen que son peones en manos de seres superiores, cuando en realidad son peones en manos de sus propias subconscientes, que se han desbocado.”
“The memory of the funeral made Kendra shiver. There was a wake beforehand, where Grandma and Grandpa Larsen were showcased in matching caskets. Kendra did not like seeing Grandpa Larsen wearing makeup. What lunatic had decided that when people died you should hire a taxidermist to fix them up for one final look? She would much rather remember them alive than on grotesque display in their Sunday best. The Larsens were the grandparents who had been part of her life. They had shared many holidays and long visits. Kendra”
“So this fairy tale is a horror story”
“She had, without realizing it at the time, learned to follow Nick's gaze, learned to learn his lust...his desires remained memorized within her. She looked at the attractive women he would look at...She had become him: she longed for these women. But she was also herself, and so she despised them. She lusted after them, but she also wanted to beat them up. A rapist. She had become a rapist, driving to work in a car.”
“Our father knew more than any living person about the secret of time, except how to live in it. His time did not travel; it was a block of persisting nows.”
“This is what we do. We make tea and read books and watch people die.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.