“Nothing went exactly right. And yet it was perfect.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Today, Jackson and Holly are in love. Tomorrow, she will lie dying in his arms. Yesterday, he must undo it all....”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Pensé que dijiste que no estabas enojada.”
Ella palmeó con las manos sobre sus ojos y apretó con fuerza. “Yo estaba enojada. Tiempo pasado.”
“¿Significa que podemos tener sexo de reconciliación?”
♥”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Ella puso mi mano a su alrededor, luego murmuró algo incoherente pero sonó como,
"Dime un secreto"...
...."Estoy loco por ti”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Me incliné hacia ella y la besé, presionando mi cuerpo al de ella. Ella sabía muy bien, como fresas y menta. Sus brazos fueron de contra la pared a alrededor de mi cuello, tirando de mí aún más cerca. Sus dedos estaban en mi cabello, sus labios moviéndose a través de mi mejilla, su corazón latiendo con fuerza. Quería arrancar nuestra ropa y dejar que ella se arrastrara por todo mi cuerpo.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Tengo que decirte algo.”
Oh-oh. Aquí viene el discurso de los amigos.
“Oh, ¿sí?”
Sus ojos azul claro miraron a los míos. “Feliz cumpleaños, Jackson.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Su suave risa resonó a través de mis oídos, y tuve el repentino impulso de echármela al hombro y salir corriendo de aquí. Asegurándome de que nunca le ocurriera nada malo. Respiré e intenté concentrarme a pesar del dolor que sentía por dentro. Ella no me conocía. Sabía que no me conocería, pero aun así se sentía como una patada en el estómago.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Observé su cara atentamente mientras le desabotonaba los vaqueros, y tiraba de ellos desde abajo, arrastrándola hasta el final de la cama, se rió muy fuerte, restándole algo de tensión al ambiente....
.....Me rozó el cuello con los labios y deslizó una mano dentro de mi camisa. Un momento después, la mayoría de nuestra ropa estaba por el suelo, Holly encima de mí y mis manos por todo su cuerpo.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“My greatest fear is saying I" I love you", even if its true. Im scare to say it because it sounds so final, like a goodbye. But im not saying goodbye, not ever. Maybe you could just try to stay longer, for me, because I don't know if I can be me without you.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Abbiamo riso di nuovo e siamo andati avanti così tutta la notte. Holly era seduta al bancone della cucina, ad ascoltare le mie battute, mentre io preparavo delle uova strapazzate. Era bellissima, avvolta nel mio accappatoio blu, con i capelli bagnati e le guance ancora rosse. Ora che ci ripensavo, avrei potuto prolungare quel momento per settimane ed essere felicissimo. Forse anche per mesi. Niente è andato per il verso giusto. Eppure è stato perfetto..”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Ho fatto un respiro debole e profondo e mi sono imposto di non piangere più. «Va
bene, Courtney. Adesso puoi dormire. Va bene. Niente più dolore.»
«Grazie» ha sussurrato.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“«Detesto quando mi fai piangere.»
«Piangi quanto vuoi, l’importante è che tu sia felice.»
«Sono felice» ha detto.
E lo ero anch’io. Nonostante tutto.”
― Julie Cross, quote from Tempest
“«Dimmi un segreto.»
«Sono pazzo di te.»”
― Julie Cross, quote from Tempest
“Well, it's simple to love someone," she said. "But it's hard to know when you need to say it out loud.”
― Rebecca Stead, quote from When You Reach Me
“He was the test I hadn’t studied for, the quiz I was bound to fail. Out of my depth.”
― Maria V. Snyder, quote from Fire Study
“Well, label me very impressed and ship me to Carthak!”
― Tamora Pierce, quote from First Test
“Sosyeteymiş, toplummuş! Sen, herhalde kasten götürüyorsun beni bu sosyete ve toplumlara, orada olma isteğinden tümden kurtulmam için. Yaşam, ah güzel yaşam! Onu nerede aramalı? Aklın, kalbin ilgilerinde mi? Bütün bunların çevresinde döndüğü merkezi göster: öyle bir şey yok, derin bir şey, canlı bir şey yok. Bütün bunlar ölü, uyuyan insanlar, benden de kötü bu sosyete ve toplum üyeleri! Onları yaşamda sürükleyen şey ne? Bunlar yatmayıp her gün sinekler gibi, ileri geri uçuşuyorlar, ama ne için? Bir salona giriyorsun ve misafirlerin nasıl simetrik bir şekilde yerleştiğine, nasıl huzurlu ve derin düşüncelere dalmış bir şekilde kâğıt oynamaya oturduğuna şaşakalıyorsun. Diyecek bir şey yok, şanlı bir yaşam vazifesi! Hareket arayan bir akıl için mükemmel örnek! Bunlar ölü değil mi? Yaşamları boyunca oturup pineklemiyorlar mı? Neden ben evde yattığım ve aklımı valelerle, sineklerle bozmadığım için daha suçlu oluyormuşum?” “Yaşlı onların hepsi, bunu bin kez konuştuk,” dedi Ştoltz. “Daha yeni bir şeyin yok mu?” “Peki bizim iyi gençlerimiz, onlar ne yapıyor? Herhalde uyumuyor, Neva Bulvarı’nda geziniyor, dans ediyorlar? Her gün boş yere üst üste yığılan günler! Ama baksana, onlar gibi giyinmeyen, onların unvan ve adını taşımayanlara nasıl kibirle ve tarifsiz bir özgüvenle, küçümseyici bakışlarla bakıyorlar. Ve zavallılar kendilerinin kalabalıktan yüksekte olduğunu hayal ediyor: ‘Bizler, bizden başka kimsenin çalışmadığı yerlerde çalışırız; biz koltukların en ön sırasındayız, Knez N.’nin balosundayız, sadece bizi davet ettiler bu baloya’... Ama bir araya toplanınca da vahşiler gibi içip kavga ederler! Bunlar mı canlı, uyumayan insanlar? Hem sadece gençler de değil: yetişkinlere de bak. Bir araya geliyor, birbirlerini davet ediyorlar, ne büyük konukseverlik, ne iyilik, ne birbirlerine düşkünlük! Öğle yemeğinde, akşam yemeğinde görev gibi toplanıyorlar, neşesiz, soğuk bir halde, aşçılarıyla, salonlarıyla övünmek ve sonra da bıyık altından gülmek, birbirlerine çelme takmak için. Evvelsi gün, yemekten sonra orada bulunmayan ünlüleri karalamaya başladıkları zaman nereye bakacağımı bilemedim, masanın altına saklanmak istedim: ‘O aptal, bu rezil, diğeri hırsız, ötekisi komik’; sanki avlanıyorlar! Bunu söylerken bir de birbirlerine şöyle der gibi bakıyorlar: ‘Haydi çık sen dışarı, sıra sana da gelecek...’ Eğer bunlar öyleyse neden onlarla yan yana geliyorlar? Neden birbirlerinin elini böyle sertçe sıkıyorlar? Ne samimi bir gülüş, ne bir duygudaşlık ışıltısı! Gösterişli unvanlar, rütbeler almaya çabalıyorlar. ‘Benim şuyum var, ben bu oldum,’ diye böbürleniyorlar... Bu mu yaşamak? Ben bunu istemem. Ne öğreneceğim orada, ne alacağım?”
― Ivan Goncharov, quote from Oblomov
“He appeared nondescript enough, that was for sure. His clothes were simple-verging on drab, in fact. His beard and hair were badly cut. They looked as if he had cut them with a hunting knife, thought Deparnieux,unaware that he was only one of many people to have had that very same thoughts about Halt.”
― John Flanagan, quote from The Icebound Land
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.