“the only thing left to do is love”
“Remy didn't suggest an ounce of discourtesy, but only had a different way of talking. It's something Chester'd learned, how a person's words did not always disclose the intention of his heart. He'd been called fine things by people who feared and loathed him, and slanderous things by people who thought well on him but were ignorant.”
“...AND ALL THE OTHER SOULS WHO GOT LEFT AND CURSED BY THOSE THAT SHOULD HAVE LOVED AND CARED.”
“Wake in bed and know, because dreams are not true, that the sun will be shining and it will not storm today.”
“I believe it was the Lord...for who else could know your trouble and ours and bring us together in this right way?”
“Read it slow as you can. It's like a fine meal. You don't want to gulp it, but savor it so you can taste it in your memory when you're lone done.”
“Wyobraził sobie ślady swoich palców na jej pyzatym, tłustym, lśniącym policzku. Ale z jakiej racji jeden policzek miałby być uprzywilejowany. Należałoby bić obiema rękami naraz. Jeśli nie utrafi, czerwone pręgi będą z jednej strony wyżej, z drugiej niżej. To byłoby brzydkie. Studium chińskiej sztuki wyrobiło w nim namiętne zamiłowanie do symetrii.”
“There was one thing Bridget like about guys. They took insults well.”
“But you see, a rich country like America can perhaps afford to be stupid.”
“... je t'emmènerais dans une contrée resplendissante et prospère, au foyer d'une famille aristocratique des lettrés, fastueux domaine où abondent les fleurs et les saules, terroir de la douceur, de richesse et d'honneurs, pour t'installer dans la joie et en toute sécurité.
Cao Xueqin, "Le Rêve dans le pavillon rouge", trad, fr. par Li Tche-Houa, J. Alézaïs, révision par A. D'Hormon, Paris, Gallimard, "Bibliothèque de la Pléiade", 1981, vol. 1, p. 8.”
“Kerran he joutuivat jättämään haavoittuneen, perääntyessään eräältä kukkulalta. Kun he valtasivat mäen takaisin, löysivät he miehen alusvaatteilleen riisuttuna, pistimen reikä kyljessä. Muuan Kariluodon konepistoolimies ampui siitä hyvästä ohimennen, kainalostaan tähdäten, kolme antautunutta. Kaksi päivää myöhemmin sama mies katkesi keskeltä kranaatin täysosumasta. Kuolema lakkasi olemasta moraalinen kysymys”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.