“By the way'[Gabriel] said,' everyone else had better keep out of here. After you spend so much time in lockup, you get to like your space. You get kind of territorial. I wouldn't want anybody to get hurt.' ... Gabriel gave [Kaitlyn] a long, measuring look. Then he flashed a brilliant, unsettling smile. 'You can come in any time you like”
― L.J. Smith, quote from The Strange Power
“Good night, Gabriel.' [Kaitlyn] said
You jerk
[Gabriel] widened his eyes. 'Don't you want to stay? It's a big bed.”
― L.J. Smith, quote from The Strange Power
“Lewis: "Oh, no."
Kaitlyn: "Lewis?"
Lewis: "Hi, Kaitlyn. Hi. Rob."
Rob: "G'way, Lewis. I'm sleeping."
Kaitlyn: "Hi. Anna."
Anna: "Hi, Kait."
Lewis: "Hi, Anna."
Gabriel: "And good night, John-Boy! Shut the hell up, all of you!”
― L.J. Smith, quote from The Strange Power
“Appena la porta si chiuse, Kait disse "Gabriel - come l'arcangelo?". Non riuscì a nascondere l'inflessione pesante di sarcasmo nella propria voce.
La porta si riaprì, e Gabriel la soppesò con un lungo sguardo. Poi fece balenare un luminoso, allarmante sorriso. "Tu puoi entrare ogni volta che vuoi", disse.”
― L.J. Smith, quote from The Strange Power
“E io che c'entro?", disse Gabriel, rilanciando il foglio a Kaitlyn. Era sdraiato sul letto a leggere una rivista di automobili - vetture di lusso. "Non è un problema mio".
Kaitlyn afferrò il foglio a mezz'aria. Aveva dovuto ricorrere a tutto il suo autocontrollo per entrare in quella stanza. Probabilmente non avrebbe dovuto farlo, ma in quel momento non riusciva ad affrontare Rob da sola, e Anna era al telefono con i suoi familiari dall'ora di cena.
Kaitlyn si sforzò di mantenere la calma.
"Se c'è qualcosa di vero in quello che sostiene Marisol, allora è un problema di tutti", disse a Gabriel con fermezza. "E tu sei stato l'unico a dire che qui c'era qualcosa che non andava".
Il ragazzo si strinse nelle spalle. "E allora?".
Kait aveva voglia di urlare. "Tu sei convinto che ci sia qualcosa che non va - ma non t'importa di scoprirlo? Non vuoi fare niente?".
Un accenno di sorriso baleno sulle labbra di Gabriel.
"Certo che voglio fare qualcosa. Farò quello che so fare meglio".
Kaitlyn non voleva dargli soddisfazione, ma non riuscì a nascondere la propria curiosità. Anche se si sentiva ridotta a fare la spalla di un comico, buttò lì la domanda: "E cosa sarebbe?"
"Pensare a me stesso", rispose compiaciuto Gabriel. Gli occhi neri scintillarono di maligna soddisfazione.”
― L.J. Smith, quote from The Strange Power
“In the expression of grief lies recovery from grief itself.”
― Christopher Priest, quote from The Prestige
“Lockheed! You found me! You are the best X-Dragon ever.”
― Joss Whedon, quote from Astonishing X-Men, Volume 1: Gifted
“It is often said that what most immediately sets English apart from other languages is the richness of its vocabulary. Webster’s Third New International Dictionary lists 450,000 words, and the revised Oxford English Dictionary has 615,000, but that is only part of the total. Technical and scientific terms would add millions more. Altogether, about 200,000 English words are in common use, more than in German (184,000) and far more than in French (a mere 100,000). The richness of the English vocabulary, and the wealth of available synonyms, means that English speakers can often draw shades of distinction unavailable to non-English speakers. The French, for instance, cannot distinguish between house and home, between mind and brain, between man and gentleman, between “I wrote” and “I have written.” The Spanish cannot differentiate a chairman from a president, and the Italians have no equivalent of wishful thinking. In Russia there are no native words for efficiency, challenge, engagement ring, have fun, or take care [all cited in The New York Times, June 18, 1989]. English, as Charlton Laird has noted, is the only language that has, or needs, books of synonyms like Roget’s Thesaurus. “Most speakers of other languages are not aware that such books exist” [The Miracle of Language, page 54]. On the other hand, other languages have facilities we lack. Both French and German can distinguish between knowledge that results from recognition (respectively connaître and kennen) and knowledge that results from understanding (savoir and wissen). Portuguese has words that differentiate between an interior angle and an exterior one. All the Romance languages can distinguish between something that leaks into and something that leaks out of. The Italians even have a word for the mark left on a table by a moist glass (culacino) while the Gaelic speakers of Scotland, not to be outdone, have a word for the itchiness that overcomes the upper lip just before taking a sip of whiskey. (Wouldn’t they just?) It’s sgriob. And we have nothing in English to match the Danish hygge (meaning “instantly satisfying and cozy”), the French sang-froid, the Russian glasnost, or the Spanish macho, so we must borrow the term from them or do without the sentiment. At the same time, some languages have words that we may be pleased to do without. The existence in German of a word like schadenfreude (taking delight in the misfortune of others) perhaps tells us as much about Teutonic sensitivity as it does about their neologistic versatility. Much the same could be said about the curious and monumentally unpronounceable Highland Scottish word sgiomlaireachd, which means “the habit of dropping in at mealtimes.” That surely conveys a world of information about the hazards of Highland life—not to mention the hazards of Highland orthography. Of”
― Bill Bryson, quote from The Mother Tongue: English and How It Got That Way
“En Ma Fin Est Ma Commencement - In my end is my beginning.”
― Philippa Gregory, quote from The Other Queen
“Olivia? Lilenta?” He tried to keep the anxiety out of his voice as he went to her but he couldn’t quite manage it. Every cell in his body was screaming that she was his to protect, to comfort and hold and shield from danger and pain. The look of obvious discomfort on her face made his stomach knot with tension. Olivia tried to wave him away. “I’m all right. It’s just the glass in my foot—I think it’s shifted. It, uh, really kind of hurts. A lot.” Baird didn’t need to hear any more. Paying no attention to her half formed protests he swung her up in his arms again and turned to Sylvan. “We need to get her to a med station. Now.” “There’s one at the far entrance. This way.” The big male nodded his blond, spiky head in the direction of the docking bay doors, motioning for Baird to follow him. “Wait a minute!” Olivia protested as they walked along swiftly, uniform boots echoing in the cavernous metal space that was filled with short-distance space-going craft similar to their own. Baird frowned at her. “I can’t wait. Not when you’re in pain.” She looked exasperated. “Look, I’m sorry if I overreacted. It’s just a little sliver of glass.” “Nothing that hurts you is little to me,” Baird told her shortly. When would she understand that her pain was his? A Kindred male couldn’t rest if his mate was in any kind of discomfort. He had to do everything in his power to ease her and bring her relief—the same way he would do everything in his power in the bedroom to pleasure her. “But”
― Evangeline Anderson, quote from Claimed
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.