“People as such do not exist: they are all 'things conceived”
“In the lacquered house the storms of life took their course quietly; nevertheless the storms of life here took their course calamitously: they did not thunder with events; they did not shine a cleansing light into the inhabitants’ hearts with arrows of lightning; but from a hoarse throat they wrung the air in a torrent of poisonous fluids; and in the consciousness of the inhabitants cerebral games swirled round, like dense gases in hermetically sealed jars.”
“As ruas de Petersburgo possuem uma propriedade indubitável - a de transformar transeuntes em sombras.”
“A renda transformou-se em Petersburgo matinal: lá estavam os prédios de cinco andares cor de areia; o palácio ruivo-avermelhado coloriu-se de aurora.”
“Изморось поливала прохожих: награждала их гриппами; вместе с тонкою пылью дождя инфлуэнцы и гриппы заползали под приподнятый воротник: гимназиста, студента, чиновника, офицера, субъекта; и субъект (так сказать, обыватель) озирался тоскливо; и глядел на проспект стерто-серым лицом; циркулировал он в бесконечность проспектов, преодолевал бесконечность, без всякого ропота — в бесконечном токе таких же, как он,— среди лёта, грохота, трепетанья, пролеток, слушая издали мелодичный голос автомобильных рулад и нарастающий гул желто-красных трамваев (гул потом убывающий снова), в непрерывном окрике голосистых газетчиков.”
“Tu, Rússia, és como o cavalo! Dois cascos dianteiros projetados para a escuridão, pasa o zazio; e os dois cascos traseiros cravados firmemente no solo de granito.
Queres tu também te separar da pedra que te segura, da mesma maneira que alguns dos teus filhos loucos que se apartaram do torrão pátrio - queres tu também te separar da pedra que te sustenta e ficar suspensa no ar, sem rédeas, para precipitar-te depois no caos das águas? Ou talvez queira lançar-te, rompendo as neblinas, através do espaço, para desaparecer, juntamente com os teus filhos, nas nuvens? Ou, empinada, puseste-te a meditar por muitos anos, oh, Rússia, diante do terrível destino que aqui te lançou - no meio deste norte soturno, onde até o ocaso leva muitas horas, onde o próprio tempo se lança, ora na noite gelada, ora - no resplendor do dia? Ou, temerosa do salto, baixarás novamente os cascos para levar, bufando, o enorme Cavaleiro das terras ilusórias para o fundo dos espaços planos?
Que assim não seja!...
Tendo uma vez se empinado e medido o espaço com o olhar, não baixará mais os cascos: o salto sobre a história: haverá; haverá uma grande agitação, rachar-se-á a terra; abalados pelo grande temor, irão ruir os próprios montes e as planícies queridas virarão um mar de corcovas. Nijni Nóvgorod, Vladímir e Uglitch ficarão sobre as corcovas.
Mas Petersburgo afundará.
Nesses dias todos os povos da terra irão arremeter-se de seus lugares; haverá uma grande batalha, - uma batalha inédita no mundo: hostes amarelas de asiáticos deixarão os locais tradicionais de sua habitação para manchar os campos da Europa com oceanos de sangue; haverá, haverá - Sushima! Haverá - uma nova Kalka!...
Campo de Kulikovo, à tua espera estou!
E neste dia o último sol resplandecerá sobre a minha terra pátria. Se, oh, Sol, se tu não nasceres, então, oh, Sol, as costas européias irão afundar sob o pesado calcanhar mongólico, e sobre essas costas irá encrespar-se a espuma; criaturas nascidas na Terra descerão novamente para o fundo dos oceanos - para o caos, progênito a muito tempo esquecido...
Nasce, oh, Sol!”
“E Serguei Sergueievitch fez barba e bigode: e tinha agora o aspecto de um perfeito idiota.”
“Из неоформленной глины общества хорошо лепить в вечность замечательный бюст.”
“He tried not to think, not to understand: could there be any understanding of this? This had come, had crushed, and was roaring. If you thought about it--you would throw yourself through a hole in the ice.
In his soul something bellowed piteously like a bullock under the knife in the slaughterhouse.”
“The truth is, the abyss lives in us. In our greed. In the way we look at things different to us, and see things lesser. In the way we see the smaller, or the weaker, and think them prey.
It begins with the beasts of the land, the birds of the sky. And in a blinking, we find ourselves seeing our lessers in people with different colored skins. Different gods. Different creeds. We see them as lessers, and we hurt, and we kill, and we think nothing of it. Because they are different, we think ourselves just. Because we are stronger, we think ourselves righteous.
That is the abyss in all of us. And we stand close to the edge still. Closer than any can dream. We need but stray for a moment and we will find ourselves back again, staring down into that black. And who will save us? When everything that was different to us is already gone?”
“With our Bible open before us and our knees bent, all alone in humility and penitence, let us cry, “Only God, only God and God alone! Take the world but give me Jesus!” Will you do that? We need it in the Church. We all need it. May God grant it in Jesus Christ our Lord.”
“Polislerin canı cehenneme.güvenimize ihanet ediyorsunuz!
elini bir çocuğun pantolonuna sokan rahiplerin canı cehenneme.
onları koruyan, bizi kötülüğe yönelten kiliselerin canı cehenneme.
konu açılmışken, İsa'nın da canı cehenneme. paçayı ucuz kurtardı.
çarmıhta bir gün, cehennemde hafta sonu boyunca kaldı ve meleklerin ilahileri sonsuza dek onun için söylenecek.
Otisville' de yedi yıl yaşamayı denesene İsa!”
“If “best years ahead” is the answer, then “things stupid people say” is the question.”
“Your race doesn’t define you. -Richard”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.