Nikos Kazantzakis · 506 pages
Rating: (10.1K votes)
“When everyone drowns and I'm the only one to escape, God is protecting me. When everyone else is saved and I'm the only one to drown, God is protecting me then too.”
“Truly, everything in this world depended on time. Time ripened all. If you had time, you succeeded in working the human mud internally and turning it into spirit. Then you did not fear death. If you did not have time, you perished.”
“If I were fire, I would burn; if I were a woodcutter, I would strike. But I am a heart, and I love.”
“Only one woman exists in this world, one woman with countless faces.”
“My principle anguish and the source of all my joys and sorrows from my youth onward has been the incessant, merciless battle between the spirit and the flesh.”
“I say one thing, you write another, and those who read you understand still something else! I say: cross, death, kingdom of heaven, God...and what do you understand? Each of you attaches his own suffering, interests and desires to each of these sacred words, and my words disappear, my soul is lost. I can't stand it any longer!”
“We are not men, to have need of another, an eternal life; we are women, and for us one moment with man we love is everlasting Paradise, one moment far from the man we love is everlasting hell. It is here on earth that we women love out eternity”
“What is truth? What is falsehood? Whatever gives wings to men, whatever produces great works and great souls and lifts up a man's height above the earth - that's true. Whatever clips off man's wings - that's false.”
“Life on earth means: the sprouting of wings.”
“Never in my life have I feared death as much as I feared that resurrection.”
“A prophet is the one who, when everyone else despairs, hopes. And when everyone else hopes, he despairs. You’ll ask me why. It’s because he has mastered the Great Secret: that the Wheel turns.”
“If the soul within us does not change, Judas, the world outside us will never change. The enemy is within, the Romans are within, salvation starts from within!”
“The doors of heaven and hell are adjacent and identical.”
“The more he approached the people and perceived their anger-filled eyes and the dark, tortured fierceness of their expressions, the more his heart stirred, the more his bowels flooded with deep sympathy and love. These are the people, he reflected. They are all brothers, every one of them, but they do not know it—and that is why they suffer. If they knew it, what celebrations there would be, what hugging and kissing, what happiness!”
“Love’s feet are always pleased to step on ashes.”
“لقد جاء أحدهم، لا شك بأنه الرب، الرب....أم هل كان الشيطان؟ فمن يستطيع أن يميز بينهما؟ إنهما يتبادلان وجهيهما، أحياناً يصبح الرب مسربلاً بالسواد. ويشع الضياء من الشيطان، و يتبلبل عقل الإنسان. إنهما يمثلان دربين، فأيهما يسلك، و أي دربٍ يختار؟”
“تصور الحيرة التي لابد أن الرب المسكين يمر بها بدوره! لا شك أنه تورط في خلق العالم! ان السمك يصرخ: "لا تعمني يا رب! لا تجعلني أدخل الشباك!"، ويصرخ الصياد: "اعم السمك يارب! اجعله يلج الشباك!"، فالي أي منهما يجب أن ينصت؟ أحياناً يلبي طلب السمك! وطوراً يلبي رغبة الصياد! بهذه الطريقة يُسَيّر العالم!”
“An old fisherman heard all this and shook his head. “This is what happens to those who don’t get married,” he said. “All they want to do is save the world, by hook or by crook. The sperm rises to their heads and attacks their brains. For God’s sake, all of you: get married, let your forces loose on women and have children in order to calm yourselves!”
“They had no fear of death, and whoever has no fear of death—the centurion had often meditated on this here in the East—whoever has no fear of death is immortal.”
“God replies every time we question him, but our flesh is bemired and almost deaf: we do not hear.”
“Take care, Friars!” he cried. “If the yearning is broken off for even an instant, the wings become chains again. Stay vigilant, fight, keep the torch of your soul burning day and night. Strike! Forge the wings! I’m going-I am in a hurry to speak to God. I’m going… These are my final words: Strike! Forge the wings!”
“Man cannot sprout wings unless he has first reached the brink of the abyss!”
“أي رجل أنت؟ أمازلت تتفوه بحماقات؟ يجب أن تخجل من نفسك! انك لم تتحل يوماً بالشجاعة لتقف وقفة رجل وترفض الاعتماد علي أحد! انك ان لم تكن متشبثاً بأذيال أمك، فأنت تتشبث بأذيالي، أو بأذيال الرب! انك عاجز عن الوقوف وحدك! لأنك خائف! انك لا تجرؤ علي الغوص عميقاً في روحك أو في جسدك في هذه الحالة، لأنك خائف!”
“مرحي يا ابن ابراهيم، أيها الخسيس، الحاقد، المجنون أبداً بالريح ... وأنت أيها المتهور، المهذار، الجشع ... وأنت يا شارب الحليب الورع، أنت لا تقتل أو تسرق أو تزني لأنك جبان، كل فضائلك هي بنات جبنك! ... وانت أيها الحمار المغفل، الذي ينكسر ظهرك من كثرة الضرب، أنت تحث السير بالرغم من الجوع والعطش والبرد والسوط، كاداً غير آبه باحترام ذاتك، وتكتفي بلعق أسفل القدر، كل فضائلك هي وليدة فقرك! ... وأنت أيها الثعلب الماكر، أنت تقف خارج باب عرين الأسد، عرين يهوه، ولا تفكر بالدخول ... وأنت أيها الخروف الأحمق، انك تثغو وتتبع رباً ينوي ان يأكك! ... وأنت يا ابن لاوي، دجال، تتاجر بالرب، تبيعه بالتقسيط، صاحب نُزُل، يقدم الرب للرجال، وكأنه مشروب حتي يسكروا ويفتحوا لك أكياس نقودهم وقلوبهم! أنت يا أوغد الأوغاد! ... وأنت أيها الزاهد، العنيد، المتعصب، الخبيث، تنظر الي وجهك وتختلق الهاً خبيثاً متعصباً وعنيداً، ثم تسجد وتعبده، لانه يشبهك! ... وأنت يا من افتتحت روحك الخالدة محلاً للصيرفة، تجلس علي العتبة، وتدخل يدك الي الجراب، وتمنح الصدقات للفقراء، وتقرض الرب، وتحتفظ بدفتر حسابات، وتدون: "أعطيت الكثير من الاموال حسنة، الي فلان وفلان، في يوم كذا وكذا، وفي الساعة كذا وكيت"، وتوصي أن يوضع دفتر حسابك معك في الكفن لكي تفتحه أمام الرب، وتقدم له فاتورتك، وتجمع ملايينك الخالدة! ... وأنت أيها الكاذب المدعي، انك تطأ بقدميك كل وصايا الرب، فتقتل، وتسرق، وترتكب الزنا، وبعد ذلك تنفجر باكياً، تضرب علي صدرك، وتتناول قيثارتك، وتحول خطيئتك الي اغنية، أيها الشيطان الداهية، أنت تعلم علم اليقين أن الرب يسامح المغنين، مهما يفعلون، لأنه ببساطة يمكن أن يموت اشتياقاً لسماع اغنية! ... وأنا، أنا أحمق مجنون، لا يشعر بالمسئولية، مغرور، تركت زوجتي وأولادي لأبحث عن المسيح ... اننا جميعاً: "شياطين وملائكة" !”
“أيها الشيطان التعس، ألا تعلم أن الرب لا يوجد في الأديرة بل في منازل البشر؟! انك حيثما تجد زوجاً وزوجة تجد هناك الرب، حيثما يوجد الأطفال والهموم الصغيرة والطبخ والمناقشات والمصالحات يوجد أيضاً الرب! لا تنصت الي أولئك الخصيان، انهم عنب حامض، الرب الذي أعنيه هو الأليف وليس الديري، هذا هو الرب الحقيقي! انه هو الجدير بعبادتك. دع الرب الآخر لأولئك البلهاء الكسالي العقيمين القابعين في الصحراء ... اذن فبغيتك الصحراء، أنت أيضا شهيتك مفتوحة لسف الرمال، أليس كذلك؟ ولكن أليست لك عينان يا ولدي الرائع؟ ألا تري كروم العنب والشمس والنساء؟ هيا اسمع كلامي، هيا الي مجدلة، هناك مكانك الصحيح! ألم تقرأ مرة الكتب المقدسة؟ الرب يقول: "لا أريد صوماً وصلاة، أريد لحماً" بعبارة أخري انه يريد منك أن تنجب له أطفالاً!”
“There, in the desert, there’s hunger, thirst, prostrations—and God. Here there’s food, wine, women—and God. Everywhere God. So, why go look for him in the desert?”
“He’s dead.”
“His deliverance has come,” said someone else.
“The two friends have parted and returned to their homes,” a third person whispered, “the flesh to the soil and the soul to God.”
“Good Lord, just think what poor old God must go through also,” he said with a laugh. “He certainly got himself in hot water when he created the world. The fish screams, Don’t blind me, Lord; don’t let me enter the nets! The fisherman screams, Blind the fish, Lord; make him enter the nets! Which one is God supposed to listen to? Sometimes he listens to the fish, sometimes to the fisherman—and that’s the way the world goes round!”
“To say nothing of what you lose, lose, lose, are losing, man. You fool, you stupid fool ... You've even been insulated from the responsibility of genuine suffering ... Even the suffering you do endure is largely unnecessary. Actually spurious. It lacks the very basis you require of it for its tragic nature. You deceive yourself.”
“In real life turning points are sneaky. They pass by unlabeled and unheeded. Opportunities are missed, catastrophes unwittingly celebrated. Turning points are only uncovered later, by historians who seek to bring order to a lifetime of tangled moments.”
“Drinking wine and wearing trousers were nothing compared to reading the history of ideas.”
“But your way isn't just that set of rules,” Cord said. “It's who you are — you follow that way for bigger reasons. And as long as you stay true to that, the confusion you’re talking about will sort itself out eventually.”
“[Friendship] is a relationship that has no formal shape, there are no rules or obligations or bonds as in marriage or the family, it is held together by neither law nor property nor blood, there is no glue in it but mutual liking. It is therefore rare.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.