“Oftentimes we call Life bitter names, but only when we ourselves are bitter and dark. And we deem her empty and unprofitable, but only when the soul goes wandering in desolate places, and the heart is drunken with overmindfulness of self.
Life is deep and high and distant; and though only your vast vision can reach even her feet, yet she is near; and though only the breath of your breath reaches her heart, the shadow of your shadow crosses her face, and the echo of your faintest cry becomes a spring and an autumn in her breast.
And life is veiled and hidden, even as your greater self is hidden and veiled. Yet when Life speaks, all the winds become words; and when she speaks again, the smiles upon your lips and the tears in your eyes turn also into words. When she sings, the deaf hear and are held; and when she comes walking, the sightless behold her and are amazed and follow her in wonder and astonishment.”
― Kahlil Gibran, quote from The Garden of The Prophet
“Call me not wise unless you call all men wise. A young fruit am I, still clinging to the branch and it was only yesterday that I was a blossom. And call none among you foolish for we are neither wise nor foolish. We are green leaves upon the tree of life and surely life itself if beyond wisdom and surely beyond foolishness.”
― Kahlil Gibran, quote from The Garden of The Prophet
“هيموا وراء الجمال واتبعوه وان قادكم الى شفا الهاوية.اجلا اتبعوهاوان كان ذا جناح وأنتم لا جناح لكم , ابتعوه وان انتهى بكم الى الهاوية , اتبعوه فان افتقدتم الجمال افتقدتم كل شئ”
― Kahlil Gibran, quote from The Garden of The Prophet
“Özlemimin yüksekliğini ne bir usturlapla ne de derinliğini bir iskandille ölçtüm. Çünkü aşk, hele sıla hasretiyle de karışmışsa, zamanı ölçüp yoklayacak her aleti tüketir.”
― Kahlil Gibran, quote from The Garden of The Prophet
“Derken, müritlerden biri "Yalnızım Üstat," dedi, "saatlerin nalları göğsümü ezip duruyor."
El Mustafa ayağa kalktı ve ortalarında durdu; şiddetli bir rüzgârın sesine benzeyen bir sesle konuştu: "Yalnız! Ne var ki bunda? Yalnız geldin ve yalnız kaybolacaksın sis içinde.
İç öyleyse kadehinden yalnız ve sessizce. Güz günleri başka dudaklara başka kadehler verdi, acı ve tatlı şarap doldurdu kadehlerine, tıpkı senin kadehini doldurduğu gibi.
İç şarabını yalnız, kanının ve gözyaşlarının tadında olsa da; sana susuzluğu bağışladığı için hayata şükret. Çünkü susuzluk olmasa, yüreğin kurumuş bir denizin kıyısı olurdu ancak, şarkıdan ve meddücezirden yoksun.
İç şarabını yalnız, cezbe ve çoşkuyla iç!
Yukarı, başının üstüne kaldır kadehini, sonuna kadar, senin gibi yalnız içenlerin şerefine iç!
Bir gün, insanlarla arkadaşlığı aradım ve onların şölen sofralarına oturdum, yavaş yavaş içtim onlarla; ama şarapları başımı döndürmedi, bağrımı da yakmadı. Sadece ayaklarıma indi. Bilgeliğim susuz, kalbim kilitli ve mühürlü kaldı. Yalnız ayaklarım onların bulanık fikirleriyle arkadaş oldu.
Ve başka insanların arkadaşlığını aradım bir daha, ne de sofralarında onlarla şarap içtim.
Bunun için sana diyorum, saatlerin nalları göğsünü ezip dursa da, ne önemi var! Hüznünün kadehinden yalnız içmen iyidir, neşenin kadehinden de yalnız içeceksin.”
― Kahlil Gibran, quote from The Garden of The Prophet
“It’s about an idea. It’s about rebelling against low expectations. It’s about a movement that is changing the attitudes and actions of teens around the world. And we want you to be part of it.”
― Alex Harris, quote from Do Hard Things: A Teenage Rebellion Against Low Expectations
“Neću se ispričavati. Oduvijek sam bio grešno stvorenje, čovjek mučen proturječjima i nestalnošću, kojeg je povuklo previše nagona. S jedne strane: čisto srce, dobrota, odani pomoćnik Djeda Božićnjaka. S druge: lajava protuha, nihilist, poblesavjeli klaun. Gdje je pjesnik? Negdje između, pretpostavljam, u međuvremenu između najboljeg i najgoreg u meni. Ni svetac, ali ni pijana budala. Čovjek s glasovima u glavi, onaj koji je ponekad uspijevao prisluškivati razgovore kamenja i stabala, koji je svako toliko glazbu oblaka uspijevao pretočiti u riječi. Šteta što češće nisam bio on. No nikad nisam bio u Italiji, rodnom mjestu samilosti, pa ako ne možeš platiti kartu, onda ostaješ doma”
― Paul Auster, quote from Timbuktu
“I live here as a fish in a vessel of water, only enough to keep me alive, ut in heaven I shall swim in the ocean. Here I have little air in me to keep me breathing, but there I shall have sweet and fresh gales; Here I have a beam of sun to lighten my darkness, a warm ray to keep me from freezing; yonder I shall live in light and warmth for ever.”
― quote from The Valley of Vision: A Collection of Puritan Prayers and Devotions
“Instinct told me it was dangerous.
I could handle dangerous. Dangerous and me went back a long way. We did lunch when dangerous was in town.”
― Devon Monk, quote from Magic to the Bone
“En el Tibet no hemos creído ni por un momento que el Hombre sea la forma más elevada y más noble de evolución. Creemos que por ahí, en otros mundos, se pueden hallar formas de vida mucho más perfeccionadas, gente incapaz de lanzar bombas atómicas.”
― quote from The Third Eye
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.