“-وماذا في الكلمات من سوء؟
-ليس هناك مخدرًا أسوأ من الكلام”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“لابد من تذوق الكلمات، على المرء أن يتركها تذوب في فمه.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“ستكتشفين أنني أحبك حين لا أحبك. طالما أن للحياة وجهين. تستطيع الكلمة أن تكون جناحاً للصمت. وللنار نصيبها من البرد.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“It says yes, in blue, in foam, in a gallop. It says no, then no. It cannot be still. My name is sea, it repeats, striking a stone but not convincing it. Then with the seven green tongues, of seven green tigers, of seven green seas, it caresses it, kisses it, wets it, and pounds on its chest, repeating its own name.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“اسمعي يا عزيزتي، إذا خلطتِ بين الشعر والسياسة فستحبلين قبل أن يرف جفنكِ.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“عندنما يتعلّق الأمر بجرّ فتاة إلى الفراش لا فرق بين ليبرالي أو كاهن أو شاعر شيوعي. الشعراء هم الأسوأ.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“¡La poesía no es de quien la escribe, sino de quien la usa!”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“... la muchacha más hermosa que recordara haber visto, incluidas actrices, acomodadoras de cine, peluqueras, colegialas, turistas y vendedoras de discos.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“Hubo una vez un poeta que se enamoró de una tal Beatriz. Las Beatrices producen amores inconmesurables.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“-Beatriz. Me la quedé mirando, y me enamoré de ella.
Neruda se rascó su plácida calvicie con el dorso del lápiz.
-Tan rápido.
-No, tan rápido no. Me la quedé mirando como diez minutos.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“...una muchacha de unos diecisiete años con un pelo castaño enrulado y deshecho por la brisa, unos ojos marrones tristes y seguros, rotundos como ciruelas, un cuello que se deslizaba hacia unos senos maliciosamente oprimidos por esa camiseta blanca con dos números menos de los precisos, dos pezones, aunque cubiertos, alborotadores, y una cintura de esas que se cogen para bailar tango hasta que la madrugada y el vino se agotan.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“Mario mantuvo su mirada en los ojos de ella y durante medio minuto intentó que su cerebro lo dotara de las informaciones mínimas para sobrevivir el trauma que lo oprimía: quién soy, dónde estoy, cómo se respira, cómo se habla.”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“junio de 1969 dos motivos tan afortunados”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“Nada más que en la mayonesa se gastaron catorce huevos, e incluso se encomendó a Pablo Neftalí la delicada misión de espiar a la gallina castellana y tararear «Venceremos», cuando ésta depusiera su huevo diario para quebrarlo ante ese manjar amarillo que estaba resultando espeso gracias a que”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“Nada más que en la mayonesa se gastaron catorce huevos, e incluso se encomendó a Pablo Neftalí la delicada misión de espiar a la gallina castellana y tararear «Venceremos», cuando ésta depusiera su huevo diario para quebrarlo ante ese manjar amarillo que estaba resultando espeso gracias a que ninguna de las mujeres menstruaba esa tarde. No”
― Antonio Skármeta, quote from The Postman
“A vida inteira ele viveu perambulando, mandado embora de um lugar, assim que a "gente fina" comprava toda a maconha ou haxixe que quisesse, assim que houvesse perdido na roda da fortuna todas as moedas que queria. A vida inteira ele se ouviu sendo chamado de cigano sujo. A "gente fina" cria raízes; ele não tem nenhuma. Esse sujeito, Halleck, viu tendas de lona serem incendiadas por brincadeira, nos anos 30 e 40, e talvez houvesse bebês e velhos incendiados em algumas daquelas tendas. Ele viu suas filhas ou as filhas dos amigos serem atacadas, talvez violentadas, porque toda aquela "gente fina" sabe que ciganos trepam como coelhos e que um pouco mais não fará diferença — mas mesmo que faça, quem se importa? Ele talvez tenha visto seus filhos ou os filhos dos amigos serem surrados até quase a morte... e por quê? Porque os pais dos garotos que os surraram perderam algum dinheiro nos jogos de azar. É sempre a mesma coisa: você chega na cidade, a "gente fina" fica com o que quer e depois o manda embora. Às vezes, essa "gente fina" o condena a uma semana de trabalho na fazenda local de ervilhas ou um mês entre os trabalhadores da estrada local, como medida de ensinamento. E então, Halleck, para o cúmulo das coisas, vem o estalo final do chicote. O importante advogado de três queixos e bochechas de buldogue atropela e mata sua esposa na rua. Ela tem 70, 75 anos, é meio cega, talvez apenas se aventure no meio da rua depressa demais por querer voltar para sua gente antes de se mijar nas roupas — e ossos velhos quebram fácil, ossos velhos são como vidro, e você fica por ali, pensando que desta vez, apenas desta vez, haverá um pouco de justiça... um instante de justiça, como indenização por toda uma vida de miséria e...”
― Richard Bachman, quote from Thinner
“Beauty thinks it needs no talent and can feed on itself, so it soon dies.”
― V.C. Andrews, quote from Petals on the Wind
“The guard said, 'Our orders are no one in or out.'
'You can tell the Prince that,' said Damen, 'after you tell him you let through the Regent's pet.'
That got a flicker of reaction. Invoking Laurent's bad mood was like a magical key, unlocking the most forbidding doors.”
― C.S. Pacat, quote from Captive Prince
“Ah, it's an ill-conscience that's such an enemy to rest!”
― Robert Louis Stevenson, quote from The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde and Other Tales of Terror
“They say you can know a man by his enemies, Dresden." He smiled, and laughter lurked beneath his next words, never quite surfacing. "You defy beings that should cow you into silence. You resist forces that are inevitable for no more reason than that you believe they should be resisted. You bow your head to neither demons nor angels, and you put yourself in harm's way to defend those who cannot defend themselves." He nodded slowly. "I think I like you.”
― Jim Butcher, quote from Changes
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.