Romain Gary · 192 pages
Rating: (9.5K votes)
“Легнах на земята, затворих очи и направих упражнение да умра, но циментът беше студен и се уплаших да не настина.”
“فکر میکنم این گناهکارانند که راحت میخوابند، چون چیزی حالیشان نیست و برعکس، بیگناهان نمیتوانند حتی یک لحظه چشم روی هم بگذارند، چون نگران همه چیز هستند”
“هیچکس از ته دل نمیخواهد که بدی کند”
“سه ساله بودم که برای اولین بار رُزاخانم را دیدم. قبل از این سن آدم چیزی یادش نمیآید و در جهلِ مطلق دست و پا میزند”
“...защото то, щастието, е известно най-вече със своята липса … не държа обаче да съм щастлив, животът е за предпочитане. Ужасна гадория е щастието, долна работа, на мен да ми се падне, ще му сменя физиономията.”
“Близвах си от сладоледа. Съвсем се бях скапал, а хубавите неща са най-готини, когато ти е скапано. Много пъти съм се уверявал, че е така. Точно когато ти се ще да пукнеш, шоколадът най-много ти се услажда.”
“C'est pas nécessaire d'avoir des raisons pour avoir peur.”
“Господин Хамил е голям човек, само дето обстоятелствата не са му позволили да стане такъв.”
“تف به هرچی هروئینی است. بچههایی که هروئین میزنند به خوشبختی همیشگی عادت میکنند. کارشان تمام است. چون خوشبختی وقتی حس میشود که کم بودنش را حس کنیم. آنهایی که از این چیزها به خودشان تزریق میکنند، حتما در جستجوی خوشبختی هستند و فقط احمقترین احمقها برای پیدا کردن آن، چنین راهی را انتخاب میکنند. من هرگز گرتی نشدم. چند بار با دوستانم ماریجوانا کشیدم. آن هم برای اینکه باهاشان همراهی کرده باشم و به هر حال، ده سالگی سنی است که آدم خیلی چیزها را از بزرگترها یاد میگیرد. اما من میل چندانی به خوشحالی نداشتم. زندگی را ترجیح میدادم.”
“Аз мисля, че живота трябва да го живеем в най-ранна възраст, защото после се обезценяваш и никой нищо не ти дава даром.”
“...колкото и да си препатил, все ти остава още много да научиш.”
“Надявам се, че никога няма да бъда нормален, доктор Кац, всичките мръсници са все нормалници.”
“Много ясно си спомням този миг от живота си, понеже беше досущ като останалите.”
“Ma io non ci tengo tanto a essere felice, preferisco ancora la vita. La felicità è una bella schifezza e una carogna e bisognerebbe insegnarle a vivere. Non siamo della stessa razza, io e lei, e a me non me ne frega niente.”
“Писнало ми е от хора, дето все въздишат.”
“از صاحب مغازۀ سگفروشی، اجازه خواستم که سگِ کوچولوی خاکستریِ موفرفریاش را ناز کنم. سگ را به من داد. سگ را گرفتم، نازش کردم و مثل برق زدم به چاک. اگر چیزی را خوب بلد باشم، همین دویدن است. بدون دویدن، در زندگی هیچ کاری نمیشود کرد”
“y me parece que el señor Hamil se equivoca cuando dice eso. Creo que los que mejor duermen son los injustos porque todo les importa un bledo, mientras que los justos no pueden pegar ojo y por cualquier cosa se dan mala sangre. Si no, no serían justos.”
“La señora Rosa dice que la vida puede ser hermosa, pero que nadie ha dado con ella todavía y que, entretanto, hay que vivir.”
“Az élet az egy olyan izé, ami nem való mindenkinek.”
“Si la señora Rosa hubiera sido perro la habrían aviado hacía tiempo, pero la gente es más buena con los perros que con las personas humanas, a las que no está permitido hacer morir sin que sufran.”
“«Hay que comer menos para adelgazar, pero eso es muy duro para una vieja que está sola en el mundo. Necesita más cantidad para sí misma que los demás. Cuando uno no tiene al lado a nadie que le quiera, empieza a criar grasa».”
“Yo me cago en la heroína. Los chavales que se inyectan se convierten en adictos a la felicidad y eso no perdona, ya que a la felicidad se la conoce por sus estados de carencia.”
“Era tan feliz que hubiera querido morirme, porque a la felicidad hay que agarrarla cuando pasa. Estaba”
“Dice el señor Hamil que con las palabras se puede hacer cualquier cosa, sin tener que matar a nadie.”
“Но той не беше съвсем наред, достатъчно беше да видиш как очите му търсеха помощ, винаги те имат най-голяма нужда.”
“... ces bouquets de fleurs qui partent à la recherche d'un cœur et ne trouvent qu'un vase.”
“Добре ми беше, че си имам мадам Роза, но ако можеше и някой още пó така и пó за мен, няма да седна да се дърпам, мамка му. Пак щях да се грижа за мадам Роза, дори и да си имах истинска майка, за която да се грижа. Господин Н‘Да е с няколко жени и си ги гледа всичките.”
“Мадам Роза казваше, че ако си мечтаеш много, по-бързо ще порастеш, и ръчищата на господин Боро сигурно цял живот са мечтали, такива грамадански бяха.”
“It is not that the girl is unfit for everything; it is that she is not of this world.”
“It isn’t what you say that counts, it’s what you don’t say.”
“Tired, but not the kind of tired that sleep fixes.”
“A Horrible thought: could this be the pattern of my life ahead? Every ambition thwarted, every dream stillborn? But a seconds reflection tells me that what I'm currently experiencing is shared by all sentient, suffering human beings, except for the very, very few: the genuinely talented - the odd, rare genius - and, of course, the exceptionally lucky swine.”
“He hesitated a moment, shifted the load to his left arm and mimed a sword stroke in the air. Crowley looked over his shoulder at the serving boy with some concern. “Planning on beheading me, are you?” he asked. Rafe smiled at him. “No sir, Ranger. Just getting the right side, like. Just shift yourself over while I put these down, before I forget which side is which, now.” Crowley”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.