“Зная, что я фетишист женских ножек, зная, что её ноги дивно красивы (не поверишь, что они принадлежат сорокапятилетней женщине), нет, именно поэтому она старается, чтобы я видел их как можно реже. Даже в середине лета, в самую жару, она не снимает носков. Когда я умоляю позволить мне поцеловать ступни её ног, она не желает и слушать, говоря: "Какая пакость!", или: "Не смей ко мне прикасаться!”
“Quiero que ella me vuelva loco de celos. Deseo que me haga sospechar que ha ido demasiado lejos. Quiero que haga eso.”
“Me gusta ver cómo se esfuerza por mantenerse sobria y pálida y por parecer fría. En esas ocasiones hay en ella algo tan seductor que desafía la descripción.”
“En aquel momento tenía la sensación de haber accedido bruscamente a otro mundo, había ascendido a una altura vertiginosa, al cenit del éxtasis. Aquello era la realidad, y el pasado una mera ilusión. Estábamos solos, abrazados… Tal vez lo que estaba haciendo acabaría conmigo, pero esos momentos durarían eternamente.”
“Cuanto más le odiaba, tanto más intentaba amarle, y lo conseguía. Estimulada por el apetito sexual, no podía hacer otra cosa.”
“Era mortificante pensar que otro hombre había descubierto ese exótico aspecto de su belleza que a mí se me había pasado por alto. Supongo que los maridos no son tan observadores, porque miran a sus esposas de una manera invariable.”
“Не знаю, как другие женщины, а моя жена так сотворена, что даже если она занималась этим днем и продолжила ночью, и так день за днем, ей все будет мало. После встречи с любовником проделать то же самое с ненавистным мужем должно быть невыносимой пыткой, но она - исключение. Даже, если я ей противен, её плоть не может мне отказать. Как бы ни пыталась она меня отвергнуть, вожделение возьмет верх, и она подчинится ему с еще большим самозабвением. Я забыл, что именно это делает шлюху шлюхой...”
“She kept him on his toes every time they met, so it was only fair he got to do the same. Never mind how much he was growing to like their games.”
“عندما انتزع نفسي من نفسي من اجل فهم الغير ، وعندما أوسع حقل تجاربي ، فإني اتفرد بما أنني أتجاوز ماهو خاص في وضعي الأصلي من أجل التوصل إما للعالمية أو على الأقل ، لمراعاة إمكانيات الإنسانية جمعاء”
“Pervitin became a symptom of the developing performance society. Boxed chocolates spiked with methamphetamine were even put on the market. A good 14 milligrams of methamphetamine was included in each individual portion—almost five times the amount in a Pervitin pill. “Hildebrand chocolates are always a delight” was the slogan of this potent confectionery. The recommendation was to eat between three and nine of these, with the indication that they were, unlike caffeine, perfectly safe.”
“Se te queres despedir
Não te despidas de mim,
Que eu não posso consentir
Que tu me trates assim.”
“After he left, I couldn’t shake the notion that he’d insisted on ravens for a reason. I was almost finished cleaning up by the time the explanation occurred to me. My cheeks warmed, and a wistful pang plucked a sweet, sad chord in my stomach. It was simple, really. He didn’t want me to forget him once he’d gone.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.