“إنه ألمٌ غـريب , أن تموت من الحنين لشـيء.. لم تعشـه أبداً”
“It's a strange grief… to die of nostalgia for something you you will never live.”
“Perhaps sometimes life shows you a side of itself which leaves you with nothing more to say”
“To die of yearning for something you will never experience”
“You were dead.'
She said.
'And in the whole world there was nothing beautiful left.”
“- Com'è l'Africa? - gli chiedevano.
- Stanca.”
“-Είναι ένας παράξενος πόνος.
Σιγανά.
-Να πεθαίνεις από νοσταλγία για κάτι που δε θα ζήσεις ποτέ.”
“And a while later:
'It is a strange sort of pain.'
Softly.
'To die of yearning for something you'll never experience.”
“Sooner or later you'll have to tell the truth to someone.”
“Tu eri morto – disse – e non c'era più niente di bello, al mondo.”
“Era d'altronde uno di quegli uomini che amano assistere alla propria vita, ritenendo impropria qualsiasi ambizione a viverla.
Si sarà notato che essi osservano il loro destino nel modo in cui, i più, sono soliti osservare una giornata di pioggia.”
“In front of him, nothing. He had a sudden glimpse of what he had considered invisible. The end of the world.”
“I once knew a man who built a railway all for himself.”
“È uno strano dolore... morire di nostalgia per qualcosa che non vivrai mai.”
“Qualcuno diceva: ha qualcosa addosso, come una specie di infelicità.”
“Improvvisamente vide ciò che pensava invisibile. La fine del mondo.”
“beyond the end of the world”
“only the rustle of those colours waving in the air, impenetrable, lighter than nothingness”
“In this transparency, the footprints of the little birds spoke with a muffled voice. What they spoke of was entirely without significance, or else something capable of lifting a life off its hinges: there was no way of knowing.”
“Perhaps sometimes life shows you a side of itself which leaves you with nothing more to say.' He said. 'Nothing more, never.”
“-Debo comunicarle una cosa muy importante, monsieur, todos damos asco. Somos todos maravillosos, y todos damos asco.”
“When loneliness mastered him he would go up to the cemetery...The rest of his time was taken up with a liturgy of habits that succeeded in warding off sadness.”
“It was surprising to consider that in fact there were signs, that is the embers of a voice destroyed by fire.”
“Occasionally, on windy days Hervé Joncour would go down to the lake and spend hours in contemplation of it because he seemed to descry, sketched out on the water, the inexplicable sight of his life as it had been, in all its lightness.”
“Lo que era para nosotros, lo hemos hecho, y vos lo sabéis. Creedme: lo hemos hecho para siempre. Preservad vuestra vida resguardada de mí. Y no dudéis un instante, si fuese útil para vuestra felicidad, en olvidar a esta mujer que ahora os dice sin añoranza, adiós.”
“And carefully he brought Time to a halt, for as long as he wished.”
“Torneranno. È sempre difficile resistere alla tentazione di tornare, non è vero?”
“He took an unassuming pleasure in his possessions, and the likely prospect of becoming truly wealthy left him completely indifferent. He was, besides, one of those men who like to witness their own life, considering any ambition to live it inappropriate.
It should be noted that these men observe their fate the way most men are accustomed to observe a rainy day.”
“Now that’s what I call magic—seein’ all that, dealin’ with all that, and still goin’ on. It’s sittin’ up all night with some poor old man who’s leavin’ the world, taking away such pain as you can, comfortin’ their terror, seein’ ‘em safely on their way…and then cleanin’ ‘em up, layin’ ‘em out, making ‘em neat for the funeral, and helpin’ the weeping widow strip the bed and wash the sheets—which is, let me tell you, no errand for the fainthearted—and stayin’ up the next night to watch over the coffin before the funeral, and then going home and sitting down for five minutes before some shouting angry man comes bangin’ on your door ‘cuz his wife’s havin’ difficulty givin’ birth to their first child and the midwife’s at her wits’ end and then getting up and fetching your bag and going out again…We all do that, in our own way, and she does it better’n me, if I was to put my hand on my heart. That is the root and heart and soul and center of witchcraft, that is. The soul and center!”
“Feelings can be the most costly thing in the universe.”
“Quickly, Holly," said Artemis urgently. "Follow those bubbles."
Holly opened the throttle. "Now there's an order I never thought I'd hear from you.”
“But this spirited little human had him by the balls, and some small part of him liked it.
Hell's bells, as Shade would say, Hell's fucking bells.”
“Fire will save the Clan," she murmured, and Fireheart remembered the mysterious prophecy that he had heard from his earliest days in ThunderClan. "You never understood, did you?" Bluestar went on. "Not even when I gave you your apprentice name, Firepaw. And I doubted it myself, when fire raged through our camp. Yet I see the truth now. Fireheart, you are the fire who will save ThunderClan.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.