Luigi Pirandello · 64 pages
Rating: (11.3K votes)
“Life is full of strange absurdities, which, strangely enough, do not even need to appear plausible, since they are true.”
“THE FATHER: But don't you see that the whole trouble lies here? In words, words. Each one of us has within him a whole world of things, each man of us his own special world. And how can we ever come to an understanding if I put in the words I utter the sense and value of things as I see them; while you who listen to me must inevitably translate them according to the conception of things each one of you has within himself. We think we understand each other, but we never really do.”
“If only we could see in advance all the harm that can come from the good we think we are doing.”
“For man never reasons so much and becomes so introspective as when he suffers ; since he is anxious to get at the cause of his sufferings, to learn who has produced them, and whether it is just or unjust that he should have to bear them. On the other hand, when he is happy, he takes his happiness as it comes and doesn't analyse it, just as if happiness were his right.”
“We all have a world of things inside ourselves and each one of us has his own private world. How can we understand each other if the words I use have the sense and the value that I expect them to have, but whoever is listening to me inevitably thinks that those same words have a different sense and value, because of the private world he has inside himself, too.”
“When a character is born, he acquires at once such an independence, even of his own author, that he can be imagined by everybody even in many other situations where the author never dreamed of placing him; and so he acquires for himself a meaning which the author never thought of giving him.”
“But only in order to know if you, as you really are now, see yourself as you once were with all the illusions that were yours then, with all the things both inside and outside of you as they seemed to you - as they were then indeed for you. Well, sir, if you think of all those illusions that mean nothing to you now, of all those things which don't even seem to you to exist any more, while once they were for you, don't you feel that - I won't say these boards - but the very earth under your feet is sinking away from you when you reflect that in the same way this you as you feel it today - all this present reality of yours - is fated to seem a mere illusion to you tomorrow?”
“I am an "unrealized" character, dramatically speaking...”
“Thus, sir, you see when faith is lacking, it becomes impossible to create certain states of happiness, for we lack the necessary humility. Vaingloriously, we try to substitute ourselves for this faith, creating thus for the rest of the world a reality which we believe after their fashion, while, actually, it doesn't exist.”
“وقتی شخصیتی آفریده می شود، بلافاصله از نویسنده خود فاصله می گیرد، مستقل می شود. بقیه می توانند او را در موقعیت های دیگری ببینند که نویسنده به فکرش نرسیده است. و در نتیجه "معنی" دیگری بدان داده می شود که نویسنده هرگز به عقلش نرسیده بوده است.”
“What is the stage? It's a place, baby, you know, where people play at being serious, a place where they act comedies. We've got to act a comedy now, dead serious.”
“Why are you so anxious to destroy in the name of a vulgar, commonplace sense of truth, this reality which comes to birth attracted and formed by the magic of the stage itself, which has indeed more right to live here than you, since it is much truer than you -- if you don't mind my saying so?”
“One gives way to the temptation, only to rise from it again, afterwards, with a great eagerness to reestablish one's dignity, as if it were a tombstone to place on the grave of one's shame, and a monument to hide and sign the memory of our weaknesses. Everybody's in the same case. Some folks haven't the courage to say certain things, that's all!
THE STEP-DAUGHTER: All appear to have the courage to do them though.”
“Un personaggio, signore, può sempre domandare a un uomo chi è. Perché un personaggio ha veramente una vita sua, segnata di caratteri suoi, per cui è sempre «qualcuno». Mentre un uomo – non dico lei, adesso – un uomo così in genere, può non essere «nessuno».”
“The man, the writer, the instrument of the creation will die, but his creation does not die.”
“Every true man, sir, who is a little above the level of the beasts and plants does not live for the sake of living, without knowing how to live; but he lives so as to give a meaning and a value of his own to life.”
“Per chi cade nella colpa, signore, il responsabile di tutte le colpe che seguono, non è sempre chi, primo, determinò la caduta?”
“Nowhere! It is merely to show you that one is born to life in many forms, in many shapes, as tree, or as stone, as water, as butterfly, or as woman. So one may also be born a character in a play.”
“Because I suffer, sir! I'm not philosophizing: I'm crying aloud the reason of my sufferings. THE”
“But a fact is like a sack which won't stand up when it is empty. In order that it may stand up, one has to put into it the reason and sentiment which have caused it to exist.”
“We want to live. THE MANAGER (ironically). For Eternity? THE FATHER No, sir, only for a moment... in you.”
“Ours is an immutable reality which should make you shudder when you approach us if you are really conscious of the fact that your reality is a mere transitory and fleeting illusion, taking this form today and that tomorrow,”
“For man never reasons so much and becomes so introspective as when he suffers;”
“Персонаж всегда имеет право спросить у человека, кто он такой. Потому что персонаж и в самом деле всегда имеет свою собственную жизнь, отмеченную характерными, ему одному присущими чертами... Персонаж всегда есть "кто-то". Между тем человек - разумеется, не вы, сударь, - человек вообще часто может быть и "никем".”
“I don't know to what author you may be alluding, but believe me I feel what I think; and I seem to be philosophizing only for those who do not think what they feel, because they blind themselves with their own sentiment. I know that for many people this self-blinding seems much more "human"; but the contrary is really true.”
“For man never reasons so much and becomes so introspective as when he suffers; since he is anxious to get at the cause of his sufferings, to learn who has produced them, and whether it is just or unjust that he should have to bear them.”
“how can we ever come to an understanding if I put in the words I utter the sense and value of things as I see them; while you who listen to me must inevitably translate them according to the conception of things each one of you has within himself.”
“OTAC (gotovo prigušeno, sladunjavo ponizan): Samo sam htio znati,gospodine, da li vi stvarno, takav kakav ste sada, vidite sebe samoga... kao što primjerice vidite, s određenim
vremenskim razmakom, sebe kakvi ste bili nekoć, sa svim vašim tadašnjim iluzijama; sa svim stvarima, u vama i oko vas, kakvima su vam se tada činile — a i bile su, za vas su stvarno bile takve! Pa dobro, gospodine: prisjećajući se iluzija koje više ne gajite; prisjećajući se svih onih stvari koje vam se više ne „čine“ onakvima kakve su nekoć za vas „bile“, ne osjećate li kako gubite, neću reći ove kazališne daske, nego tlo, tlo pod nogama, kad zaključite da su svejednako i „ovaj“ kakvim se sada osjećate, i cjelokupna vaša stvarnost takva kakva jest danas, predodređeni činiti vam se tek pukom iluzijom sutra?”
“all these intellectual complications make me sick, disgust me—all this philosophy that uncovers the beast in man, and then seeks to save him, excuse him”
“She seemed to soften at that, but then she asked, "Has anything really changed?"
"I've learned I need to consult you in matters, lest you decapitate me.”
“My price was his oath that he'd never lay a hand on you again. I told him I'd forgive him in exchange for that."
She wished he'd punched her in the gut. It would have hurt less. Not trusting herself to keep from falling to her knees with shame right there, she just stalked down the hall.”
“I think becoming a wizard is about discovering what's real and what isn't.”
“And only now, when he was gray-haired, had he fallen in love properly, thoroughly, for the first time in his life.”
“I know there is a God because in Rwanda I shook hands with the devil. I have seen him, I have smelled him and I have touched him. I know the devil exists and therefore I know there is a God.”
BookQuoters is a community of passionate readers who enjoy sharing the most meaningful, memorable and interesting quotes from great books. As the world communicates more and more via texts, memes and sound bytes, short but profound quotes from books have become more relevant and important. For some of us a quote becomes a mantra, a goal or a philosophy by which we live. For all of us, quotes are a great way to remember a book and to carry with us the author’s best ideas.
We thoughtfully gather quotes from our favorite books, both classic and current, and choose the ones that are most thought-provoking. Each quote represents a book that is interesting, well written and has potential to enhance the reader’s life. We also accept submissions from our visitors and will select the quotes we feel are most appealing to the BookQuoters community.
Founded in 2023, BookQuoters has quickly become a large and vibrant community of people who share an affinity for books. Books are seen by some as a throwback to a previous world; conversely, gleaning the main ideas of a book via a quote or a quick summary is typical of the Information Age but is a habit disdained by some diehard readers. We feel that we have the best of both worlds at BookQuoters; we read books cover-to-cover but offer you some of the highlights. We hope you’ll join us.